Czytamy poezję Cypriana Kamila Norwida


      W roku 1897 Zenon Przesmycki – poeta, tłumacz i krytyk literacki -  w jednej z wiedeńskich bibliotek – natknął się przypadkiem na tom „Poezyj” Norwida: „Otworzyłem książkę przez ciekawość i od razu pochłonęła mnie poezja. (…) Kto to pisał? Jak mógł poeta taki przeminąć bez echa? Czy słowa jego były perłami rzucanymi przez oślepłych, ziarnami, które zmiótł wiatr tragedii narodowej i  uniósł ku naszym czasom?”. Przesmycki udał się do Paryża i tam odnalazł zbiór rękopisów. Odnalezione utwory zaczął publikować w warszawskiej „Chimerze”. Poezja Norwida nie poszła w zapomnienie.
      „Czytanie Norwida” to ogólnopolska akcja zainicjowana przez warszawskie XXIV Liceum Ogólnokształcące im. Cypriana Kamila Norwida, w którą angażują się przede wszystkim szkoły noszące zaszczytne imię poety.

Read more: Czytamy poezję Cypriana Kamila Norwida

STAN CZYTELNICTWA W BADANIACH BIBLIOTEKI NARODOWEJ W POLSCE W 2020 ROKU

" W sytuacji gdy w rok od wybuchu pandemii większość szkół na całym świecie jest częściowo lub całkowicie zamknięta, co drugi młody człowiek nie ma dostępu do jakiejkolwiek zorganizowanej formy edukacji, a wszyscy ludzie zmuszeni są ograniczać czas spędzany poza murami własnego mieszkania, książka, bardziej niż kiedykolwiek dotąd, staje się źródłem siły do przezwyciężenia przymusowej izolacji, wzmocnienia więzi między ludźmi, poszerzenia naszych horyzontów i pobudzenia kreatywności'' – podkreślił Polski Komitet ds. UNESCO z okazji Światowego Dnia Książki i Praw Autorskich, który obchodziliśmy 23 kwietnia.

Biblioteka Narodowa opublikowała najnowszy raport z badania o stanie czytelnictwa w Polsce w roku 2020. Na zadawane od blisko trzech dekad pytanie o przeczytanie co najmniej jednej książki (w całości lub fragmencie) w ciągu 12 miesięcy poprzedzających badanie, twierdząco odpowiedziało 42 % respondentów. To jest najlepszy wynik od 6 lat, oznacza bowiem wzrost o 3% w skali roku i o 5 % w skali 2 lat. W raporcie zwrócono uwagę, że dużą rolę w krzewieniu czytelnictwa wśród Polaków mają oczywiście nauczyciele, szkoły i biblioteki, w tym biblioteki szkolne. Oto kilka ciekawych danych:

WYNIK I KONKURSU PLASTYCZNEGO „PEJZAŻ Z CHŁOPÓW WŁADYSŁAWA REYMONTA”

Z okazji 95. rocznicy śmierci Władysława Reymota uczniowie klas pierwszych wzięli udział w konkursie  plastycznym na namalowanie pejzażu,  z nagrodzonej w 1905 r.  Noblem  powieści  „Chłopi”, ukazującej życie społeczności zamieszkującej wieś Lipce na przestrzeni czterech  pór roku. Uczniowie na podstawie przeczytanego fragmentu powieści  mieli za zadanie namalować  pejzaż  dowolną techniką malarską. Na  konkurs wpłynęło  bardzo dużo prac.  Są to obrazy  ukazujące  naturę, przyrodę w różnych porach dnia - co zauważamy w zastosowanej kolorystyce i sposobie użycia światła. Każda  z wykonanych prac ukazuje piękne przejścia kolorystyczne i intensywne  czasem stłumione  barwy. 

Read more: WYNIK I KONKURSU PLASTYCZNEGO „PEJZAŻ Z CHŁOPÓW WŁADYSŁAWA REYMONTA”

wielkie powieści anglojęzyczne czytane w oryginale

 W dniach od 11 kwietnia - 10 maja 2021 r. realizowany był projekt lingwistyczny "Wielkie powieści anglojęzyczne czytane w oryginale".

Projekt przygotowali nauczyciele bibliotekarze:  W.  Góral, A.  Budkowska, J.  Piwnicka  we  współpracy  z  nauczycielami:  M.  Szaramą, A.  Gątarz, C. Zarzycką, M. Buławą, A. Tracz, T. Zontkiem.

Do projektu przystąpiły wszystkie klasy 1 LO.

Uczniowie czytali we fragmentach po angielsku i polsku powieści: "Rozważna i romantyczna", "Emma", "Ostatni Mohikanin", "Wyspa skarbów", "Tajemnicza wyspa"," Moby Dick", "Przygody Scherlocka Holmesa", "Trzech panów w łódce".   Projekt zakładał przede wszystkim poznanie języka obcego literackiego, oraz uwrażliwienie uczniów na kwestie fundamentalne w trakcie nauki języka obcego - płynne czytanie oraz lekkość  przy pisaniu w języku obcym i polskim.

Read more: wielkie powieści anglojęzyczne czytane w oryginale

Back to Top